Şeytankaya Tılsımı (Günümüz Türkçesiyle) - Türk ...
Sepet

Şeytankaya Tılsımı (Günümüz Türkçesiyle) - Türk Edebiyatı Klasikleri (4022)

GunkesŞeytankaya Tılsımı (Günümüz Türkçesiyle) - Türk Edebiyatı Klasikleri (4022)
Değerlendirme Yok

İndirimlerden haberiniz olsun ister misiniz ? İndirim Alarmı Oluştur

114,29 TL
Vergiler Hariç: 114,29 TL
2 kişi tarafından görüntülendi

Kuponlar

20 TL

Tükeniyor

Alt Limit: 425,00 TL

Geçerlilik: 30.11.2024

30 TL

Tükeniyor

Alt Limit: 650,00 TL

Geçerlilik: 30.11.2024

30 TL

Tükeniyor

Alt Limit: 670,00 TL

Geçerlilik: 30.11.2024

40 TL

Tükeniyor

Alt Limit: 890,00 TL

Geçerlilik: 30.11.2024
Ahmet Mithat Efendi Şeytankaya Tılsımı’nda gizemli bir aşk hikâyesini anlatırken batıl inançları da sebep olduğu sonuçlardan hareketle ele alır. Olayın Güney İtalya’da geçmiş olması medeniyetin çağdaş merkezi olarak değerlendirilen Avrupa’ya yönelik mesnetsiz hayranlığa örtük bir eleştiriyi de arka plana yerleştirir. Bununla birlikte eserin başında bir notla ŞeytankayaTılsımı’nı Fransızca bir hikâyeden yararlanmak suretiyle kaleme aldığını belirten Ahmet Mithat Efendi’nin yabancı bir tür olan romanın gelişmesi ve yerleşmesi için çeviriye verdiği önem şaşırtıcı değildir. Ancak Tanzimat döneminde uyarlanan veya yeniden yazılan kimi eserlerin ve yazarlarının ismen anılmaması pek yadırganmaz. Ahmet Mithat Efendi de Şeytankaya Tılsımı’nı yazarken yararlandığı eserin ve yazarının adını belirtmek gereğini duymamıştır.

Ürün Adı: Şeytankaya Tılsımı (Günümüz Türkçesiyle) - Türk Edebiyatı Klasikleri

Ürün Açıklamaları

Ahmet Mithat Efendi Şeytankaya Tılsımı’nda gizemli bir aşk hikâyesini anlatırken batıl inançları da sebep olduğu sonuçlardan hareketle ele alır. Olayın Güney İtalya’da geçmiş olması medeniyetin çağdaş merkezi olarak değerlendirilen Avrupa’ya yönelik mesnetsiz hayranlığa örtük bir eleştiriyi de arka plana yerleştirir. Bununla birlikte eserin başında bir notla ŞeytankayaTılsımı’nı Fransızca bir hikâyeden yararlanmak suretiyle kaleme aldığını belirten Ahmet Mithat Efendi’nin yabancı bir tür olan romanın gelişmesi ve yerleşmesi için çeviriye verdiği önem şaşırtıcı değildir. Ancak Tanzimat döneminde uyarlanan veya yeniden yazılan kimi eserlerin ve yazarlarının ismen anılmaması pek yadırganmaz. Ahmet Mithat Efendi de Şeytankaya Tılsımı’nı yazarken yararlandığı eserin ve yazarının adını belirtmek gereğini duymamıştır.

Ürün Adı: Şeytankaya Tılsımı (Günümüz Türkçesiyle) - Türk Edebiyatı Klasikleri

Bu ürüne henüz soru sorulmamıştır.

Canlı Destek